Рубрики
МЕНЮ
Slava Kot
Штучний інтелект змінює численні галузі, і професія перекладача, схоже, стає його наступною мішенню. Компанія Unbabel, яка займається технологіями перекладу за допомогою штучного інтелекту, повідомила про запуск нової платформи Widn.AI, яка може забрати роботу у перекладачів.
Перекладачі можуть втратити роботу через штучний інтелект. Фото з відкритих джерел
Генеральний директор Unbabel Васко Педро виступив на цьогорічному Web Summit в Лісабоні, де оголосив про запуск Widn.AI. За словами Педро, цей інструмент може замінити людських перекладачів, залишаючи для людей лише найскладніші випадки. Платформа Widn.AI працює на основі новітньої великої мовної моделі (LLM) під назвою Tower та здатна перекладати 32 мовами.
За його словами, в останні роки відбувся стрибок у розвитку штучного інтелекту, що фактично стане кінцем для багатьох фахівців перекладачів. Як пояснює Васко Педро, для більшості завдань потреба в людському втручанні зникає, що скорочує витрати на робочу силу, але зберігає якість завдяки постійному вдосконаленню ШІ. Разом з тим, Педро визнає, що ШІ все ще програє людям у складних випадках, але очікується, що технології швидко зменшать цю перевагу.
Unbabel планує залучити від 20 до 50 мільйонів доларів на подальший розвиток своєї платформи. За прогнозами компанії, автоматизація значно збільшить обсяги перекладеного контенту, що принесе зростання компаніям, які інвестують у ШІ-технології.
Раніше портал "Коментарі" повідомляв про генерального директора Nvidia Дженсена Хуанга, який заявив, що вчитись програмуванню сьогодні — це марна трата часу.
Також "Коментарі" писали про 7 нових професій, які виникнуть в еру штучного інтелекту.
Новини